[LUKE]
神は実在する
例えばギリシャ神話
The gods are real
Like the Greek gods…… Read More
カテゴリー: The Lightning Thief和訳
下線部分はマウスオーバー/タップでコメントが表示されます。
Strong
[SALLY]
秘密を全部は話せないの
I can’t tell you all my secrets…… Read More
The Minotaur/The Weirdest Dream
[SALLY]
(Spoken)
Grover、Percyを境界まで連れて行って。私が走ってって言ったら……走るの
Grover, you need to get Percy to the border. When I say run… run.…… Read More
Another Terrible Day
[MR. D]
あぁ、生きてたか
お前に取っちゃいいニュースだろうな
でも俺からしたら書類仕事が増えるだけだ
Oh, you’re alive
I suppose that’s good news for you
But it means a lot more paperwork for me…… Read More
Their Sign
[PERCY]
(Spoken)
母さんはどこ?
Where is my mom?…… Read More
Put You in Your Place
[LUKE, spoken]
Clarisseだ。戦の神、アレスの娘。
Meet Clarisse: daughter of Ares, god of war.…… Read More
The Campfire Song
[LUKE]
(Spoken)
来いよ、神々の食べ物と飲み物を持ってきてここに流すんだ
Come on, grab some ambrosia, and let the nectar flow…… Read More
The Oracle
[PERCY]
(Spoken)
誰かいますか? あのう? ただの反響音か。誰もここには来てないみた――うわぁ!
Is anyone up here? Hello? Just an echo. Guess no one’s up here after- Whoa!…… Read More
Good Kid
[PERCY]
6年間で6つの学校
どこに行っても退学させられてきた
Six schools in six years
Been kicked out of every place…… Read More
Killer Quest
[PERCY]
(Spoken)
おれの母さんが消えた
My mom’s gone.…… Read More
Lost!
[PERCY]
(Spoken)
皆、バスが爆発した!
Guys, we just exploded a bus!…… Read More
Drive
[GROVER]
皆、手に入れたよ
ダメにしないでよ
あ、何考えてるかは分かるんだからね
ハデスに勝てる方法はないって思ってるんでしょ
Guys, we got this
You ain’t shot this
Yo, I know your train of thought is
That there ain’t no way in Hades that we’ll win…… Read More
The Weirdest Dream (Reprise)
[PERCY]
妙だな
おれは夢を見てるに違いない
洞窟の中に居るみたいだけど
それしか分からない
なんだか……怖いな
This is strange
I think I must be dreaming
I’m in some kind of cavern
At least that’s how it’s seeming
This is… scary.…… Read More
The Tree on the Hill
[PERCY, spoken]
Thaliaって誰?
Who’s Thalia?…… Read More
D.O.A.
[CHARON]
今まで多くの者達を見てきた
哀れな涙を浮かべた英雄からハーフまで
愛する者を地の底から
彼らが救いにくる姿を考える
Seen plenty of people all over the years
From heroes to half-bloods, with their pitiful tears
Thinkin’ that they’ll save a loved one
From below…… Read More
Son of Poseidon
[PERCY]
おれが直感で良いと思ったことは
いつだっておじゃんになった
Seems my good intentions
Always crash and burn…… Read More
My Grand Plan
[ANNABETH]
(Spoken)
母さんが私にくれた唯一のプレゼントがなにか分かる? 透明になる帽子よ。被れば誰からも見えなくなる。まぁ、妥当なところよね
You know the only gift my mom ever gave me? A hat that makes you invisible. You put it on and no one can see you. Seemed appropriate.…… Read More
The Last Day of Summer
[PERCY]
冒険が終わったら何をればいい?
戦いに勝ったら何をすればいい?
答えの出てない問題や
やりきれてないことがありすぎる
What do you do when the quest has ended?
What do you do when the battle’s won?
So many questions left unanswered
So many things still left undone…… Read More
Bring on the Monsters
[PERCY]
争いになる
きっと戦いになる
当面はまだ危険が続く
There’s gonna be a fight
There still might be a war
For the moment we’ve got danger on the run…… Read More