[ANYA, spoken]
Gleb…… Read More
Finale
[DOWAGER EMPRESS, spoken]
本日をもって、もはやAnastasiaはいないものとします
彼女の無事への報酬金は
慈善基金に寄付いたします
As of today, there will be no more Anastasias.
The reward for her safe return
will be given to charity.…… Read More
Prologue/The Day I Got Expelled
[LUKE]
神は実在する
例えばギリシャ神話
The gods are real
Like the Greek gods…… Read More
Strong
[SALLY]
秘密を全部は話せないの
I can’t tell you all my secrets…… Read More
The Minotaur/The Weirdest Dream
[SALLY]
(Spoken)
Grover、Percyを境界まで連れて行って。私が走ってって言ったら……走るの
Grover, you need to get Percy to the border. When I say run… run.…… Read More
Another Terrible Day
[MR. D]
あぁ、生きてたか
お前に取っちゃいいニュースだろうな
でも俺からしたら書類仕事が増えるだけだ
Oh, you’re alive
I suppose that’s good news for you
But it means a lot more paperwork for me…… Read More
Their Sign
[PERCY]
(Spoken)
母さんはどこ?
Where is my mom?…… Read More
Put You in Your Place
[LUKE, spoken]
Clarisseだ。戦の神、アレスの娘。
Meet Clarisse: daughter of Ares, god of war.…… Read More
The Campfire Song
[LUKE]
(Spoken)
来いよ、神々の食べ物と飲み物を持ってきてここに流すんだ
Come on, grab some ambrosia, and let the nectar flow…… Read More
The Oracle
[PERCY]
(Spoken)
誰かいますか? あのう? ただの反響音か。誰もここには来てないみた――うわぁ!
Is anyone up here? Hello? Just an echo. Guess no one’s up here after- Whoa!…… Read More
Good Kid
[PERCY]
6年間で6つの学校
どこに行っても退学させられてきた
Six schools in six years
Been kicked out of every place…… Read More
Killer Quest
[PERCY]
(Spoken)
おれの母さんが消えた
My mom’s gone.…… Read More
Lost!
[PERCY]
(Spoken)
皆、バスが爆発した!
Guys, we just exploded a bus!…… Read More
Drive
[GROVER]
皆、手に入れたよ
ダメにしないでよ
あ、何考えてるかは分かるんだからね
ハデスに勝てる方法はないって思ってるんでしょ
Guys, we got this
You ain’t shot this
Yo, I know your train of thought is
That there ain’t no way in Hades that we’ll win…… Read More
The Weirdest Dream (Reprise)
[PERCY]
妙だな
おれは夢を見てるに違いない
洞窟の中に居るみたいだけど
それしか分からない
なんだか……怖いな
This is strange
I think I must be dreaming
I’m in some kind of cavern
At least that’s how it’s seeming
This is… scary.…… Read More
The Tree on the Hill
[PERCY, spoken]
Thaliaって誰?
Who’s Thalia?…… Read More
D.O.A.
[CHARON]
今まで多くの者達を見てきた
哀れな涙を浮かべた英雄からハーフまで
愛する者を地の底から
彼らが救いにくる姿を考える
Seen plenty of people all over the years
From heroes to half-bloods, with their pitiful tears
Thinkin’ that they’ll save a loved one
From below…… Read More
親愛なる僕へを見た
日本語なのに解釈が合致した……ありがとうエヴァン・ハンセン……
因みにBWのDEHの感想文はこっち
以下限界クソオタクによる感想文です お楽しみください
続きを読む 親愛なる僕へを見た
王様と私を見た
見に行きました。映画版のみ履修。
続きを読む 王様と私を見た
More Than Survive
[JEREMY]
C-c-c c’mon, c-c-c- c’mon
Go, go
C-c-c c’mon, c-c-c- c’mon
Go, go…… Read More