Finale


[EVAN, spoken] 
親愛なるEvan Hansenへ。
今日はいい日になる。何故なら今日は、少なくとも僕が僕自身でいられるから。それで十分なんだ。
Dear Evan Hansen,​
Today is going to be a good day. And here’s why: because today, today at least you’re you and that’s enough.​…… Read More

In the Bedroom Down the Hall


[CYNTHIA] 
あなたはこのセーター嫌いだったわよね
全然体に合わないって言って
繊維が痒くて仕方がないって
でも私はこれをずっととっておこうと思ったの
いえ、とっておかなきゃいけないの
だってこのお陰であなたを想うことが出来るから
私が知っているのは
廊下の奥の寝室に居る小さな男の子の姿
You never liked this sweater
You said it never really fit you right
And it itched too much
But I think I’ll keep it
I should keep it
Cause it still makes me think of you
And that little boy I knew
In the bedroom down the hall…… Read More

A Little Bit of Light


[CYNTHIA] 
いつも思い出すのは夕食の後、毎夜あの子が
どんなに寝室のドアを乱暴に閉めていたかということばかり
毎晩毎晩争いばかりで目には絶望、体は疲れ果て
そこに勝者なんてありはしない
薬棚から消えた錠剤
公園で見つかった意識不明の行方知れずの少年
あの子を苦しめた根源は和らぐこと無く、彼を闇へと引きずり込んでしまった
All that I’ve thought about is how hard he would slam that bedroom door
Every night after dinner
Wild-eyed and weary, from all those nights of fighting a war
Where no one was the winner
The missing pills from the medicine cabinet
The missing kid found passed out in the park
All those demons that he wouldn’t let up, that kept dragging him on through the dark…… Read More

Goin’ Viral


[JARED] 
今じゃインターネットには馬鹿げたモンが大量に出回ってる
でもそれが笑えるものだったり決まりが悪いものだったんなら、保証するね
拡散されるぜ
そいつは一気に拡散する
Now there’s a lotta stupid shit that hits the internet
But if it’s funny or embarrassing then you can bet
It goes viral
That shit goes viral

Ooh whoa-oh
Ooh whoa-oh…… Read More

Obvious


[EVAN]
疑問や疑惑なんてものを超えた
真実がこの世にはある
目立った特徴なんてないから
それを指し示すことは難しいけれど
When we know something is true
Beyond question or doubt
There’s no particular point
In pointing it out…… Read More

In My Dreams

[ANYA]
私は道端で見つかったらしい
周りには足跡がたくさんあって、つい最近雪が降ったらしかった
暗闇と森を吹き抜ける冷たい風の中
名前と記憶のない女の子がそこに居た
They said I was found by the side of a road
There were tracks all around, it had recently snowed
In the darkness and cold with the wind in the trees
A girl with no name, and no memories but these…… Read More

Stay, I Pray You

[COUNT IPOLITOV]
どうして見捨てられようか?
どうして理由を言えようか?
かつて馬を留め置いた御者は
未だ、あなたの為に祈りましょう
私に少しだけ時間を
別れを告げさせてください
How can I desert you?
How to tell you why?
Coachmen, hold the horses
Stay, I pray you
Let me have a moment
Let me say goodbye…… Read More

Journey to the Past

心はもう挫けない
勇気は私を見捨てない
振り返らないで、だってここまできたんだから
人は皆こう言う
人生は選択の連続だって
でも過去への旅の中で
どんなに世界が広大に見えるかの
恐怖には誰も触れない
Heart don’t fail me now
Courage don’t desert me
Don’t turn back now that we’re here
People always say
Life is full of choices
No one ever mentions fear
Or how the world can seem so vast
On a journey to the past…… Read More

Paris Holds The Key (To Your Heart)

[VLAD]
“ようこそ、我が友よ”! パリに到着だ!
さぁ、着いたからには私の後に付いてきたまえ!
まずは手始めに“この通り”の
景色から始めようか
Voila, mes amis! Here’s Paris!
Now that we’re here, follow me!
Begin with the view
As you stroll down “la rue”…… Read More