Do You Wanna Ride?

[BROOKE]
それで……乗ってかない?
So, do you wanna ride?

[JEREMY & SQUIP, spoken]
あぁ
Yes

[JEREMY]
あ……でも友達のMichaelと合うつもりなんだけど!
Yes
Oh! But I’m supposed to meet my friend Michael!

[BROOKE]
Jeremy
乗ってかない?
乗ってかない?
乗ってかない、遠くまで?
中に入らない?
中に入らない?
中に入らない? 私の母親の車の中に
家までドライブしましょ
嫌とは言わないで
でもJerry、あなたは耐えられる?
家へ一息に行く前に
一つだけ寄るところがあるの
先にフローズンヨーグルトを買いに行かないと
Do you wanna ride?
Do you wanna ride?
Do you wanna ride, wanna go far?
Do you wanna get
Do you wanna get
Do you wanna get inside my mother’s car?
Drive it on home
Don’t you say no
Jerry, can you be coerced?
Home in a snatch
Only one catch
We gotta stop for frozen yogurt first

[BROOKE & CHLOE]
乗ってかない?
乗ってかない?
乗ってかない、遠くまで?
中に入らない?
中に入らない?
中に入らない? 私の母親の車の中に
家までドライブしましょ
嫌とは言わないで
でもJerry、あなたは耐えられる?
家へ一息に行く前に
一つだけ寄るところがあるの
先にフローズンヨーグルトを買いに行かないと
Do you wanna ride?
Do you wanna ride?
Do you wanna ride, wanna go far?
Do you wanna get
Do you wanna get
Do you wanna get inside my mother’s car?
Drive it on home
Don’t you say no
Jerry, can you be coerced?
Home in a snatch
Only one catch
We gotta stop for frozen yogurt first

[BROOKE]
Pinkberryにね
Pinkberry

(spoken)
ごきげんよう
Au revoir


OCRからほぼほぼ変更なし。
Brooke可愛くない? まぁこの曲のBrookeの振り付けというか仕草は完全にR-18なんですけど……

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です