Live like this


[COMPANY]
De na na de na na, de na…
De na na de na na, de na…
Ahhh, ahhh… Ahhh, ahhh…
Ahhh, ahhh… Ahhh, ahhh…

[WINNIE]
今日こそがその日
ずっと待ち望んできた
1893年、8月1日 今夜を過ぎれば私も大人
上手くいけばお母様からも
自由にしていいって許しが出るはず
Today is the day
I’ve been waiting forever
It’s the first day of August, 1893
Tonight there’s a fair
And if handled just so
I might get my mother to say I can go

[MOTHER]
Winnie!

[WINNIE]
今行く!
Coming, Mother!

この家から出れれば――
まぁ、それはもしもことで、ありえないんだろうけど
だって門と錠と守らなきゃいけないルールがあるんだもの
でももし翼があったなら
きっと私にお似合いだったろうな
でももし私が翼を持ったなら、自由以上のものを求めてしまう
Getting out of the house
It happens, well, never
There’s a gate and a lock and rules to abide
I wish I had wings
I’d look good with a pair
But if wings are too much at least give me the fair

今日を区切りにしてやろう
夕方からはずっと家の外に出ていてやるんだ
音楽団が演奏を始めるように一目散に
ニューハンプシャー州はツリーギャップでの
退屈な日々なんてもうまっぴら
こんな風には生きていけない
こんな風には生きていけない、永遠には!
Let this be the day
I stay out all evening
And fall right into step as a band starts to play
Not another boring day
In Tree Gap, New Hampshire
I can’t live like this
I can’t live like this forever

[COMPANY]
De na na de na na, de na
De na, de na na
De na na de na na, de na
De na, de na na

[MAE(COMPANY)]
今日こそがその日
待ち続ける日々は終わり
今夜、私達家族は再会する
日が暮れる頃には息子たちも帰ってくる
もう待てない
いいえ、待たなきゃ駄目よ
あぁ、でももう待ちきれない!
Today is the day
The waiting is over
Tonight we will all be a family again
My boys will be home by the end of the day
I can’t wait
I should wait
No, I’ll meet them halfway

今日を区切りにしましょう
この山小屋から自由になるの(自由になる)
ここで動くものは
ただ壁掛け時計の針だけ(今日を区切りに)
ニューハンプシャー州はツリーギャップから
進路をそろそろ変えないと
こんな風には生きていけない(こんな風には)
こんな風には生きていけない、永遠には!(こんな風には)
Let this be the day
I’m free of this cabin(I’m free)
Where the only thing that moves
Is the clock on the wall(Let this be the day)
Better off to start the haul
To Tree Gap, New Hampshire
I can’t live like this(Live like this)
Can’t live like this forever(Live like this)

[COMPANY]
De na na de na na, de na
De na, de na na

[MILES]
ニューハンプシャー州で列車を降りれば
一瞬の内に戻ってきてしまう
どこにも馴染むことの出来ないこの感覚
Off the train in New Hampshire
And it’s back in an instant
The feeling that I’m somewhere I don’t belong

[JESSE]
ヤッホー、ニューハンプシャー州はツリーギャップ!
新しいものは何か増えた?
このサイロの上からの眺めは相変わらず最高だね
Hello, Tree Gap, New Hampshire
Catch me up on what’s new
Your silo I see still has the best view

あぁ、本当に
I swear

[MILES]
本当に
I swear

[JESSE]
まだ僕の事を知っている人はいるんだろうか?
Is there anyone who still knows me?

[MILES]
もうとっくに
Almost there

[JESSE]
もうとっくに
Almost there

[MILES]
この街が俺より成長することはない
This town never outgrows me

[JESSE]
気付かれもせず
Unaware

[MILES]
気づきもせず
Unaware

[JESSE]
決して分かることはないのだろう
I’ll never know why

[MILES]
分かることはない
Never know why

[BOTH]
どうしてこの世界が俺達にこんな運命を与えたのか
This world chose me to

[JESSE]
こんな風に
Live like this

[MILES]
Live like this

[JESSE]
Live like this

[MILES]
Live like this

[BOTH]
こんな風に永遠に生きることを!
Live like this forever

[MAN IN THE YELLOW SUIT]
今日は新しい街へ
明日はまた違う街へ
人生を全て移動遊園地に捧げてきた
きっと不思議に思うだろう
何故この老いぼれた客引き男がこんなにも声を張り上げるのか
その理由は誰も知ることのない、私が偶然見つけたとある痕跡の為
Today a new town
And a new one tomorrow
My whole life employed to a traveling fair
You may wonder why
This old barker barks on
It’s the trail no one knows I have stumbled upon

[MAN IN THE YELLOW SUIT(COMPANY)]
今日を区切りにしよう
この知り得た秘密について
私が探し求めているものの鍵を
一体何が握っているのか探し出すのだ
Let this be the day(De na na, de na na)
That I learn the secret(De na na, de na na de)
And find what holds the key(De na na, de na na)
To what I’m looking for(De na na, de na na de)

家の戸を次から次へと叩こう
ニューハンプシャー州はツリーギャップで
I will knock on every door
In Tree Gap, New Hampshire to

[MAE]
こんな風に生きていく
Live like this

[MAN IN THE YELLOW SUIT]
こんな風に生きていく為に
Live like this

[MAE]
こんな風に生きていく
Live like this

[MAN IN THE YELLOW SUIT]
私もこんな風に生きていける
I could live like this

[ALL]
永遠に!
Forever

[WINNIE]
今日を区切りにしよう
きっと何かが起こる筈
Let this be the day
Where something will happen

[MAN IN THE YELLOW SUIT]
何かが起こる
Something will happen

[WINNIE]
この窮屈さから抜け出す
Let me see the fair

[MAE]
息子たちに会いに行く
Let me see my boys

[WINNIE]
お母様を納得させる
Let my mother agree

[ALL]
何かが起こる予感が確かにする
ニューハンプシャー州はツリーギャップで
私は
こんな風に生きていく(こんな風に)
こんな風に生きていける(こんな風に)
永遠に
永遠に
こんな風にずっと生きていける
こんな風に生きていく
永遠に!
I feel it coming over me
In Tree Gap, New Hampshire
I will
Live like this (Live like this)
I could live like this (Live like this)
Forever
Forever
I could live like this forever
Live like this
Forever

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です