Close the Door

[THE DOWAGER EMPRESS]
あの他所者たちは
やってきては
すぐに去っていく
黄昏時は
もう終わり
ランプがもうじき点けられる頃
These strangers
Come calling
Soon enough they’re gone
The twilight
Is falling
Lamps will soon go on

あの夏の日々は何処へ?
分かる日は来ないのでしょう
終わることがないと思っていたのに
子供達は純白の服に身を包み
砂浜を駆け抜け
私の元へ……
私の……
And where does summer go?
I will never know
Summer used to last endlessly
Children all in white
Running down the sand
To me…
To me…

あの他所者たちは
小包を送ってくる
一体何を期待しているのかしら?
あまりに貪欲
あまりに無礼
どうしてこうも遠回しなのかしら?
These strangers
Sent packing
What do they expect?
So grasping
So lacking
Why not be direct?

彼らが出ていった後は
心臓が脈打ち
夜通し横たわっても
眠ることなど出来ない
あなたはいつの日か
私に会いに帰ってきてくれるのかしら?
あなたはきっと……
あなたは……
The beating of my heart
After they depart
Lying wide awake
Through the night
Will you ever come
Running home to me?
You might…
You might…

ずっと信じてきた
願って止まなかった
あなたが入ってこられるように
扉はずっと開けていた
I’ve believed so long
I have dared to hope
That the door might open
And that you might enter

かくれんぼをしましょう
私の頬にキスをして
Playing hide and seek
Kisses on my cheek

ランプの明かりが大きくなっていく
心のなかでは分かっている
私が待ち望んできたあなたはまやかし
帰って頂戴と彼らに伝えて
全員に――もうたくさん!
私は扉を閉じたと伝えて頂戴
The lamps begin to glow
In my heart, I know
You’re a lie that I’ve waited for
Tell them all to go
Tell them all – no more!
Tell them I close the door

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です