I love play rehearsal


[CHRISTINE] 
私はリハーサルが大好き
だってそれが一番良くできるんだもの!
それに楽しいし
私はリハーサルが大好き
だから終わった瞬間気分も沈む
I love play rehearsal
Because it’s the best!
Because it is fun
I love play rehearsal
And I get depressed as soon as it’s done

でも自分で自分を殺しちゃうほどの憂鬱じゃないのよ
勿論! 私自傷行為とかしてないし
ちょっと、本当だって。ほら、腕見てみてよ!
But not depressed as in like kill yourself depressed
No, I’m not into self-harm
Dude, I swear, here check my arm!

そう、私ってちょっと重要なポイントを誇張しすぎちゃうの
私が受けた感情を表すために
私ってばかなり情熱的なんだろうね
See, I just use the word to emphasize a point
Show the passion that I’ve got
I am passionate a lot

例えば怒りとか、強烈な感情とか
眼の前が真っ赤になるようなのだったり気が狂いそうになる感情とか
殆ど全てのことに関してそうなのよ
銃規制とか春とか
私はこのために今日まで生きてきたんだって思えるようなこととかね
あと私、軽いADDだし
I have mad, gigantic feelings
Red and frantic feelings
About most everything
Like gun control, like spring
Like if I’m living up to all
I’m meant to be
I also have a touch of ADD

どこまでいったっけ?
あぁ、そうそう!
Where was I?
Oh, right!

私はリハーサルが大好き
だってト書きと台詞が用意されてるんだから
人生がリハーサルなら生きるのは簡単
だって台本を読めば次に何をするか分かるから
I love play rehearsal
‘Cause you are equipped with directions and text
Life is easy in rehearsal
You follow a script so you know what comes next

誰かがもし私に
人生はそんな風には上手くいかないよって指摘したとしても
劇の中では上手くいくの
まるで私が注目の的になれた唯一の機会だった
Julietを演じたときか
或いはBlanche DuBoisを演じた時みたいに……
そうそうこれ言わせてくれる?
Anywho the point that I’m getting to is sometimes life can’t
Work out in the way
It works out in the play
Like the only time I get to be the center of attention
Is when I’m Juliet
Or Blanche DuBois
And can I mention?

あれはホントにいい出来だったと思ってるの
あなたは見た?
That was really one of my best roles
Did you see that?

何故って訊かれてもあんまりに理由が多すぎて
どんなに頑張っても一つには絞りきれないんだけれども
私はリハーサルが大好き
いつだって始まると嬉し泣きしちゃう
And no matter how hard I try
It’s impossible to narrow down the many reasons why-y-y
I love play rehearsal
I happiness cry whenever it starts!

万国共通でしょ
沢山の役を演じたいっていうのは
殆どの人達は人生でたった一つの役しかできない
そんなの蕁麻疹が出そうになる!
追求したい、興味のある役が沢山あるの
何であなたにこの話してるんだと思う?
一体私は何の役がやりたいでしょう?
It’s just so universal
Getting to try playing so many parts
Most humans do one thing for all of their lives
The thought of that gives me hives!
I’ve got so many interests I wanna pursue
And why am I telling this to you?
Guess there’s a part of me that wants to

リハーサルに戻りましょう
私の頭はブンブン唸ってるし
私の胸はわあって喜んでるみたい
だって私達リハーサル会場にいるんだもの
そしてリハーサルはもうすぐ始まる
始めましょう
始まるわ
もうすぐね
Back to play rehearsal
My brain is like “bzz”
My heart is like “wow!”
Because we’re here at play rehearsal
And it’s starting
We’re starting
It’s starting
Soon

Ooh


I love play rehearsal
・ここでのRehearsalは多分所謂本番前のリハーサルではなく、台本の読み合わせのことでしょう。
というかそもそもこの肝心のRehearsalシーンは劇中ではすっ飛ばされて次のシーンに移ってしまうんですが。
ちなみに“A Midsummer Nightmare About Zombies”の配役はダイアローグからすると
 Jeremy――Robin
 Christine――Puck
 Jenna――Theseus
 Chloe――Helena
 Brooke――Hermia
……だと思われます。ちょっとこの辺りは自信ないので違うかも。

That was really one of my best roles
Did you see that?

・Christineはシェイクスピアのファンの様で、この直後Mr.Reyesが「真夏の夜の夢をやる」と言った時にはすごくテンションが上がるんですがその直後「ゾンビアポカリプス版で!」と付け足されると憤慨するシーンがあるらしい。原作ではJeremyが彼女の気を引くためにシェイクスピアのチョコレート(?)をプレゼントしようとして結局失敗しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です