What Do You Want, Paul?


[MR. DAVIDSON]
君は何がしたいんだ、ポール?
ポール、君の切望する物を教えてくれ
心の奥底から望むものを
君はこの会社に何を探しに来た?
私は強い野心を持った人間を求めている
人に自分特有の視点を売り込めるような
自分の考えを精密に正確に共有できる人材を
なぜなら私は君に求めてほしいんだ
求めることを
What do you want, Paul?
Tell me what you desire to see
Your deepest intent, Paul
What do you see for this company?
I'm looking for someone with strong ambition
Someone to sell their specific vision
Someone to share with precise precision their thoughts
'Cause I want you to want
To want
…… Read More

Cup of Poisoned Coffee


[NORA & ZOEY]
毒入りコーヒーを一杯どうぞ
中毒性の一杯を
スライムの混入した一杯のコーヒーやモカラテを
あなたのお金と引き換えに
あなたの、あなたの、あなたのために!
あら会社員さん
Get your cup of poisoned coffee
Your toxic cup of Joey!
We'll make a twisted cup of java mocha latte with the goo for you Jack
Jack, Jack, Jack!
Hey, Mr. Business
…… Read More

Show Me Your Hands


[SAM]
お嬢さん、一歩下がってくれ
あんたの目の前にいるのは法律そのもの
ギャップの店員じゃあない
そう、警察だ
俺達は警察だ
行いを改めろ
Ma'am, I need you to take a step back
You're facing the law, not the clerk at The Gap
Yeah, we're cops
Yeah, we're cops
You'd better shape on up
…… Read More

You Tied up My Heart


[SAM]
釘付けなんだ、シャーロット
君に釘付けなんだ
分かるだろう
その鍵を渡してくれ
俺達の青春へ続く鍵を
あぁ! 俺達も昔は若かった
かつては無垢で無邪気で
自由だった
この俺を阻むものを取り去ってくれ
I'm tied up, Charlotte
Tied up with you
You understand me
Now hand me those keys
The keys to my youth
God, we were young once
Innocent and fun once
And free
Let go of this grip on me
…… Read More

Show Stoppin Number


[PROFESSOR HIDGENS]
そう
これは
ショーストップ・ナンバー
真の名演奏
お待ちかねのショーストップ・ナンバーだ
衝撃を与えて、そして皆を
引き寄せてやまない曲
大ヒットは間違いなし
その宣伝と魅力で
レビューを総嘗めだ!
新米役者にスポットライトを
飲み物を用意して名曲に酔いしれろ
It's
A
Show stoppin' number, a real show stopper
A show stoppin' number, come on
Something to shock 'em, to bring them a-crawling
A big-time box-office draw
With the press and the glamour, we'll kill the reviews
Spotlight on Mr. Ingenue
So fill up your tumbler
Got a show stoppin' number for you
…… Read More