Buddy’s Confession

[JAKE, to Buddy]
もし彼女を傷つけたら
お前のこと追い詰めてやるからな
If you hurt her
I will hunt you down

[TERRY, spoken]
一体何のことだ?
What was that all about?

[DAISY]
彼は彼女を愛してるの
心の底から
He loves her
He truly does

[TERRY, spoken]
なんだって?!
What?!

[BUDDY]
彼は正しいよ、Violet
君にはもっとふさわしい人がいる
He’s right, Violet
You deserve better

[TERRY]
Buddy!

[BUDDY]
努力はした
でも僕は演じてただけだ
努力はした
だからこそ心が折れた
I’ve tried
But I’m playing a part
I’ve tried
And it’s breaking my heart

[VIOLET]
私を愛してないの?
You don’t love me?

[BUDDY]
愛してるさ、Violet
でも君が求めているような形ではない
僕はそう強い男じゃないんだ
I do, Violet
But not the way you want
I’m not that strong of a man

[VIOLET]
でもあなたこそ私が愛する人よ
But you’re the man I love

[BUDDY]
君はJakeのような人に愛されるべきだ
強くて何があろうと受け止めることができる人に
二人で人生を分かち合えば
僕とそうするよりも多くのことができる
君を愛することは僕が望む以上のことだと
もっと早くに知ってさえいれば
You should be loved
By someone like Jake
Somebody strong
Who’s able to take
Whatever comes along

Sharing life with two
Is more than I can do
If only I’d known it before
Loving you is more
Than I bargained for

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です