Dead Girl Walking (Reprise)

[VERONICA]
私を守れるぐらいに強い人が欲しかった
彼の怒りを悪化させて、影響されるがままでいた
彼の解決策は真っ赤な嘘
この場の誰も死ぬべきなんかじゃない
私と私が作り出した怪物を除いては
I wanted someone strong who could protect me
I let his anger fester and infect me
His solution is a lie
No one here deserves to die
Except for me and the monster I created

Yeah!
Yeah!

よく聴きなさいJD、女死刑囚のお通りよ!
Heads up, J.D., I’m a dead girl walking!

[ALL BUT VERONICA]
Hey, yo, Westerberg!

[VERONICA]
隠れられないわよ、私は死をも恐れない!
Can’t hide from me, I’m a dead girl walking!

[ALL BUT VERONICA]
Hey, yo, Westerberg!

[VERONICA]
これが最終ラウンド
これが最後のダンス、そしてお別れ
地獄でこの私と頬寄せあうことね!
And there’s your final bell
It’s one more dance and then farewell
Cheek to cheek in hell with a dead girl walkin’!

[HEATHER MCNAMARA]
Come on, Westerberg!
Here we go, here we go now!

[MS. FLEMING, spoken]
Veronica! Jason Deanがあなたが自殺したって言ってたわ!
Veronica! Jason Dean told me you’d just committed suicide!

[VERONICA, spoken]
あぁ、まぁ、彼は色々間違えてるんですよ
Yeah, well, he’s wrong about a lot of things

[MS. FLEMING, spoken]
私、記念品を急いで作り上げたの。突然の事態に備えて……
I threw together a lovely tribute, especially considering the short notice…

[VERONICA, spoken]
Ms.Fleming、体育館の下は?
Ms. Fleming, what’s under the gym?

[MS. FLEMING, spoken]
ボイラー室だけれど
The boiler room

[VERONICA, spoken]
それだ!
That’s it!

[MS. FLEMING, spoken]
Veronica、どうしたの?
Veronica, what’s going on?

[VERONICA]
話してる時間はない、残り少ない命だもの!
Got no time to talk, I’m a dead girl walking!

[STUDENTS]
Hey yo, Westerberg!
Hey yo, Westerberg!
教えてくれよ、何の音だ?
Westebergが今に行くぞ
お前を地の底に葬ってやる
行け行けWesterberg
野次を飛ばしてやれ!
Westerbergがお前を打ちのめして
地獄へまっすぐ送ってやる!
Tell me what’s that sound?
Here comes Westerberg
Comin’ to put you in the ground!
Go go, Westerberg!
Give a great big yell!
Westerberg will knock you out
And send you straight to hell!

[VERONICA, spoken]
爆弾から離れて
Step away from the bomb

[J.D., spoken]
こんなちっこいのが? こんなの爆弾なんて呼べないね。これは上の体育館の熱源パックの起爆装置さ。そっちが爆弾。世間はWesterberg高の生徒の灰を見て「学校が自己崩壊に陥ったのは社会の注意不足のせいじゃない、あの学校がこそが社会だったんだ」と考えるだろう。Heather達とMartha達が仲良く暮らせるのは天国だけだ!
This little thing? I’d hardly call this a bomb. This is just to trigger the packs of thermals upstairs in the gym. Those are bombs. People are gonna see the ashes of Westerberg High School and they’re gonna think ‘there’s a school that self-destructed not because society doesn’t care but because that school was society’. The only place that Heathers and Marthas can get along is in Heaven!

[VERONICA]
あなたのお母さんがもう少し強い人だったら良かったのにね
彼女がもう少しの間だけ側にいてくれてれば
あなたのお父さんがもっといい人だったなら!
大人たちが理解できたのなら!
人生は戦争だって彼らがあなたに
思わせてしまう前に出会えていたらよかったのに!
私と一緒に来てくれたのなら良かったのに――
I wish your mom had been a little stronger
I wish she stayed around a little longer
I wish your dad were good!
I wish grown-ups understood!
I wish we’d met before
They convinced you life is war!
I wish you’d come with me—

[J.D., spoken]
もっとTNTがあればよかったのになあ!
I wish I had more TNT!

[STUDENTS]
Hey yo, Westerberg!
Hey yo, Westerberg!
教えてくれよ、何の音だ?
Westebergが今に行くぞ
お前を地の底に葬ってやる
行け行けWesterberg
野次を飛ばしてやれ!
Westerbergがお前を打ちのめして
まっすぐ送ってやる……
Tell me what’s that sound?
Here comes Westerberg
Comin’ to put you in the ground!
Go go, Westerberg!
Give a great big yell!
Westerberg will knock you out
And send you straight to…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です