Prayer

[HANNAH, spoken]
Beulahは私を教会に連れて行ってくれた――辿り着くと、私は息子のためにキャンドルを灯した
Beulah walks me to church — and when we get there, I light a candle for my son

[BEULAH, spoken] 
私もそうした
And I do too

[KEVIN T, spoken] 
俺はその時突然、夢で聞いた音楽が何なのか気づいた――子供の頃に聞いた古い賛美歌だ。教会には何年も行ってなかったが、どういうわけかその歌が頭の中で鳴っていた
I suddenly realize what that music from my dream — it was an old hymn from when I was a kid. I haven’t been to church in years, but for some reason that song was in my head

(sung)
主よ、私をあなたの平和の道具としてください
憎しみのある所に
愛を置かせてください
侮辱のある所に
許しを置かせてください
疑いのある所に
信頼を置かせてください
Make me a channel of your peace
Where there is hatred
Let me bring your love
Where there is injury
Your pardon, Lord
And where there’s doubt
True faith in you

[HANNAH & (KEVIN T)] 
私をあなたの平和の道具としてください(私をあなたの平和の道具としてください)
絶望のある所に(絶望のある所に)
希望を置かせてください(希望を置かせてください)
闇のある所に、あなたの光を置かせてください(闇あるところに光を)
Make me a channel of your peace (Make me a channel of your peace)
Where there’s despair in life (Where there’s despair in life)
Let me bring hope (Let me bring hope)
Where there is darkness, only light (Where there is darkness, only light)

[HANNAH] 
そして悲しみあるところに
And where there’s sadness

[HANNAH & KEVIN T] 
喜びを
Ever joy

[RABBI] 
主は高き所で平和を施される
主は平和を施される 我々に
すべてのイスラエルの民に
アーメン
Oseh shalom bim’romav
Hu ya’aseh shalom aleinu
V’al kol yisreal
V’imru, v’imru, amen

(spoken)
この町に住む一人の男がいた。彼はここで人生殆どを生きてきた。彼はここにラビがいると聞き、私を探して話をしてくれた
There is a man here in town. He’s lived here nearly his entire life. He heard that there was a Rabbi diverted here and he came to find me and tell me his story

[EDDIE (ACTOR 11), spoken] 
私はポーランドで生まれたんだと思うんだ。両親はユダヤ人だった。両親は私を戦争前にここに送って――教わった祈りのいくつかはまだ覚えている。少年の折、私は誰にも自分がユダヤ人だと言ってはいけないと教えられた。妻にさえもだ。でも火曜の事件の後――多くの物語があんなふうに失われた。誰かにどうしても話したかったんだ
I was born in Poland, I think. And my parents — they were Jews. They sent me here before the war started — I still remember some of the prayers they taught me. As a boy, I was told I should never tell anyone I was Jewish. Even my wife. But after what happened on Tuesday — so many stories gone, just like that. I needed to tell someone

[ALI, spoken] 
朝の礼拝の間はほとんどの人が眠っていたから礼拝をするのは簡単だった。だが昼の礼拝になると、皆が私を見ているのを感じた。私が見ていないと思っている彼らを時々盗み見ると――彼らの目には恐怖が見えた
During El-Fagir, when most people are asleep it is easier to pray. but at Dhuhr, I can feel them watching me. Sometimes I catch them when they think I’m not looking — and I can see the fear in their eyes

[ANNETTE, spoken] 
すみません、Beulahからあなたのことを気にかけてくれって言われて。図書館が開いてるんです――安全で、静かに礼拝をしたい人のために
Excuse me? Beulah wanted me to check on you. The library’s open — for anyone looking for some peace — and a quiet place to pray

[RABBI (& EDDIE, hesitantly)] 
主は平和を施される
主は平和を施される
主は我々すべてのイスラエルの民に平和を施される
主は平和を施される
主は平和を施される
主は我々すべてのイスラエルの民に平和を施される
Ya’aseh shalom (Ya’aseh shalom)
Ya’aseh shalom (Shalom)
Shalom aleinu v’al kol yisrael
Ya’aseh shalom (Ya’aseh)
Ya’aseh shalom (Shalom)
Shalom aleinu v’al kol yisrael

[HINDU PASSENGERS] 
おお神よ
どうか真ならざるものから
真へと我を導き給え
即ち無知から知識へと
死から不死へと我を導き給え
平和あれ、平和あれ
Asato maa
Sad-gamaya
Tamaso maa
Jyotire-gamaya
Tamaso maa
Jyotire-gamaya
Mrityor-maamritan
Gamaya
Om shaantih
Shaantih shaantih

[BEULAH, HANNAH, KEVIN T & SINGER 10] 
主よ、慰められるよりも慰め
理解されるより理解し
愛されるよりも愛することを求めさせてください
O master, grant that I may never seek
So much to be consoled
As to console
To be understood
As to understand
To be loved
As to love with all my soul

[JEWISH PASSENGERS] 
主は高き所で平和を施される
主は平和を施される 我々に
すべてのイスラエルの民に
アーメン
Oseh shalom bim’romav
Hu ya’aseh shalom aleinu
V’al kol yisreal
V’imru, v’imru, amen

主は平和を施される
主は平和を施される
主は我々すべてのイスラエルの民に平和を施される
主は平和を施される
主は平和を施される
主は我々すべてのイスラエルの民に平和を施される
Ya’aseh shalom (Ya’aseh shalom)
Ya’aseh shalom (Shalom)
Shalom aleinu v’al kol yisrael
Ya’aseh shalom (Ya’aseh)
Ya’aseh shalom (Shalom)
Shalom aleinu v’al kol yisrael

[PASSENGERS 1 & 6] 
主は平和を施される
主は平和を施される
Ya’aseh shalom
Ya’aseh shalom

[ALI, spoken] 
神は偉大なり
我が主に栄光を
神は偉大なり
尊厳にして高い主の威光よ
神は偉大なり
神よ感謝します
Allahu Akbar
Subbhaan Rabbi al Azeem
Allahu Akbar
Subhaan Rabbia Al-Aala’a
Allahu Akbar
Alhamdulilah

[KEVIN T] 
私をあなたの平和の道具としてください
絶望のある所に
希望を置かせてください
闇のある所に、あなたの光を置かせてください
そして悲しみあるところに
喜びを
Make me a channel of your peace
Where there’s despair in life
Let me bring hope
Where there is darkness, only light
And where there’s sadness
Ever joy


・英語部分は「フランシスコの平和の祈り」。
・ヘブライ語部分は「シャローム」。
・ヒンドゥー語は「アサトー・マー」。
・アラビア語は礼拝の文句。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です