[NED RYERSON]
永遠に繰り返し 夕日に向かって躓き歩く
腕を広げて待つ彼女
その姿をしかと見つめながら
On and on and on, you stumble on
Towards the evening sun
She waits for you with open arms
You stare right through her
永遠に繰り返し 彼女に向かって倒れ込む
影に覆われた戸口での 冷たき抱擁
与えられるものは何もなく
それでも彼女に引き寄せられ続ける
On and on, you fall towards her
Cold embrace in shadowed doorway
Offers nothing, still she draws you
Ever to her
永遠に繰り返し 落ちゆく太陽に向かって躓き歩く
気づかぬふりをするか 戦うか それとも逃げるか
でもご安心を 夜は必ず来る
On and on and on, you stumble on
Towards the sinking sun
Turn a blind eye, fight or run
Rest assured, the night will come
永遠に繰り返し 混乱の中で
これまでのことと残ったもの
そのパターンの理解と推測と正解の探求を続ける
これから先を耐え抜くために
On and on you grasp and guess
And search for patterns in the mess
Of what has been, and what is left
To yet endure
道化師は肩をすくめ 役を演じるだけ
怯えたものが見るのは 暗闇のみ
希望に満ちた敬虔な信者だけが
賛美歌を歌う
The jester shrugs and plays his part
The fearful see only dark
The pious with their hope-filled hearts
Sing Hallelujah
永遠に繰り返し 冷えゆく太陽に向かって躓き歩く
気づかぬふりをするか 戦うか それとも逃げるか
でもご安心を 夜は必ず来る
On and on and on, you stumble on
Towards the cooling sun
Turn a blind eye, fight or run
Rest assured, the night will come
得た愛も得た金も
築いたものも売り払ったものも
手に入れた力の全てを使っても
彼女を退けることはできない
All the love, and all the gold
All you’ve built and all you’ve sold
All the power you may hold
You won’t evade her
鉄もレンガも数学も手品も
どんな褒美も棒きれでさえも
彼女を説得させる材料にはなり得ない
All the steel, all the bricks
All the math and magic tricks
All the carrots, all the sticks
Will not dissuade her
永遠に繰り返し 沈みゆく太陽に向かって躓き歩く
気づかぬふりをするか 戦うか それとも逃げるか
でもご安心を 夜は必ず来る
On and on and on, you stumble on
Towards the fading sun
Turn a blind eye, fight or run
Rest assured, the night will come
でもご安心を 夜は必ず来る
Rest assured, the night will come
だからもう あとは自分の忍耐次第
なら愛さなくっちゃ人生を
愛さなくっちゃその生命を
愛さなくっちゃその生命を…
As for that, the rest is just a test of your endurance
You gotta love life
You gotta love life
You gotta love life