[Alarm Clock]
だあれ? だあれ?
巣穴から出てきたの……
Who is that?
Who is that?
Emerging from..
Emerging from..
Emerging from..
[PHIL CONNORS]
っしゃぁ!
やりたいこと何でもできちまうんだ!
ハハハ!
Yeeeaaah..
I can do whatever I want!
Hahaha!
[ENSEMBLE]
だあれ?
Who is that?
[PHIL]
そうさ
最高!
見てみろよこれ!
That’s right
Aw yeah!
Look out now
[ENSEMBLE]
だあれ?
巣穴から出てきたのだあれ?
分かっちゃうのはだあれ?
ビーバーかな?
Who is that?
Emerging from his burrow
Who can see?
Is it a beaver?
[PHIL]
Haha..
[ENSEMBLE]
ペンシルベニア州はパンクサトーニー
Punxsutawney, Pennsylvania
[PHIL]
Hey hey hey
[ENSEMBLE]
アメリカ合衆国の
こんな素晴らしい町どこにもないよ それこそ
グラウンドホッグ・デーのパンクサトーニー以上には
こんな素晴らしい町どこにもないよ それこそ
パンクサトーニー以上には
USA and there is no town greater than
Punxsutawney on Groundhog Day
There is no town greater than
Punxsutawney
[PHIL]
Yeah
Yeah
Mmmm…
[ENSEMBLE]
パンクサトーニーは小さな町
でもどんな町よりも広い心がここにはあるよ
こんな素晴らしい町どこにもないよ
パンクサトーニーでのグラウンドホッグ…
Punxsutawney
Is a little town
With a heart as big as any town
There’s no town greater than
Punxsutawney on Groundhog..
[PHIL]
Oooohhh, woah!
一陣の風が吹く
犬が吠える
『よぉ Wilbur!』
『やあ Jack』
車の音
時計の音
3、2、1
A gust of wind..
A dog barks..
Hey Wilbur!
Hey, Jack
Car..
Clock..
Three, two, one..
[ENSEMBLE]
パンクサトーニーのPhillip
Phillip of Punxsutawney
Aaahhh
[PHIL]
Ooh, yeah
Ow!
いいね
最高だ
Get funky
It’s hot
Oh yeah