Their Sign

[PERCY]
(Spoken)
母さんはどこ?
Where is my mom?

[CHIRON]
(Spoken)
Groverが彼女は勇敢に戦ったと言っていた。しかし有限の命を持つ女性がミノタウロスに向かったとあっては……
Grover said she fought bravely, but a mortal woman against a minotaur…

[PERCY]
(Spoken)
じゃああれは夢じゃなかったの? 本当に逝ってしまったって?
It wasn’t a dream? She’s really gone?

[CHIRON]
(Spoken)
本当にすまない、Percy
I’m so sorry, Percy

[PERCY]
(Spoken)
なら……おれのせいだ! 母さんはおれを守ろうとしたんだ
Well, it’s my fault! She was trying to protect me

[CHIRON]
(Spoken)
自分を責めるんじゃない
You mustn’t blame yourself

[PERCY]
(Spoken)
あんた、神は実在するって言ったよな? じゃあなんであいつらはこんなこと許すんだよ?
You say the gods are real? So, how could they let that happen?

[CHIRON]
(Spoken)
申し訳ないが、神々にしか答えられないこともあるんだ。彼らの印を探すことだ
I’m afraid there are some questions only the gods themselves can answer. Look for their sign.

(Sung)
辛抱強く待つんだ
神の意志を示す印を
You have to be patient
A sign that the gods have a plan

未来はひどくぼやけてみえるだろう
だが恐れることはない、ただ君ができることをすればいい
I know that the future looks blurry
But, not to worry, just do what you can

そう、神々は実在する
彼らはそう己をひけらかしはしないが
彼らが何者なのか、彼らが何を求めるのかが印に示される
Yes, the gods are very real
Though they often won’t reveal
Who they are, what they want, their design

信念を持って顎を上げるんだ
私達は君がここに慣れられるよう助けるから
彼らの印が今に見れるということを信じるんだ
Have faith, keep your chin up
We’ll help you adjust
And trust you will see their sign

[PERCY]
(Spoken)
じゃあもしおれの父さんが神様なら、どの神様なのか知りたい。他にもたくさん答えなきゃいけないことはあるんだろうけどさ
So if my dad’s a god, I’d like to know which one. He’s got a lot to answer for

(Sung)
今までそこに居たという印さえ示さないで
気にかけていたなんて印も一つも遺しもしないで
He showed no sign that he ever existed
No sign he might actually care

母さんは一人でおれを育て上げて
おれが助けを求めようとしたら
そこにはとっくに誰も居なかったんだ
My mom raised me all on her lonesome
When I would reach out
No one else would be there

おれが欲しかったのはバースデーカードとか釣り旅行とか
養育費とか宿題の手伝いとか、そういうのだったんだ
惨めな泣き言やすすり泣きなんかじゃない
Well I want my birthday cards and fishing trips
Child support and homework tips
Don’t mean to whimper or whine

その男が『最高の父親で賞』に値しなかったのは当然
だって一つの印すら僕らに見せてくれなかったことは明白なんだから
The guy didn’t need to be “Dad of the Year”
But it’s clear he could’ve shown us a sign

(Spoken)
それで……それで、誰なんだよ?!
So… so, who is he?

[CHIRON]
(Spoken)
それはきっと……つまりこれは、予言による暗示なんだが……
いや、ありえんな! 夕食で会おう、Percy!
It could be… that is to say, the prophecies suggest…
But, that’s impossible! See you at dinner, Percy!

[LUKE]
(Spoken)
最悪の初日か? 俺はLukeだ
Tough first day? I’m Luke.

[PERCY]
(Spoken)
いっつもそうだよ。きっとおれの父さんはロクデナシなんだろうな。つまり――
All this time, I thought my dad was some dead-beat. Turns out-

[LUKE]
(Spoken)
ロクデナシの神か! お前の気持ちは分かるぜ
だって、神々は忙しいだろ。大量の子供がいるのに誰だって気にかけやしない。もしお前がラッキーな奴だったら――
He’s a dead-beat god! I get how you feel.
Look, the gods are busy. They have a lot of kids, and they don’t always care. If you’re one of the lucky ones-

(Sung)
奴らは印を送ってくる、お前に言わなきゃいけないことを表したものをな
お前が彼らの子供だってことを認知するような印さ
They’ll send a sign if they want to claim you
A sign to admit you’re their own

[PERCY]
(Spoken)
それで、そうされなかったら?
And, if they don’t?

[LUKE]
その時でも誰もお前を責めやしないさ
妬みの心を持つことにはね
だからさ、お前は一人じゃないんだ
Then no one can blame you
For holding a grudge
So hey, you’re not alone

(Spoken)
俺がお前の相談相手になってやろう。ヘルメスのキャビンはまだ親の分からない連中を皆引き受けるんだ。どういう意味か分かるか? 文字通り『却下小屋』って訳さ。ようこそ、機能不全家庭へ。
I’m going to be your counselor. The Hermes cabin takes anyone who hasn’t been claimed. You know what that means? We’re literally the reject cabin.
Welcome to the dysfunctional family.

(Sung)
親達から遠く離れて
まるで存在しないみたいに思えても
気を確かに持って、きっと大丈夫だから
When parents are distant
Or seem non-existent
Hang on, ‘cause you’re gonna be fine

考えなきゃいけないことがたくさんあるのはわかってる
この死ぬほど居心地の悪い暗闇と疑いの渦
もしそれを突き止める友達が必要なら――
I know it’s a lot to be thinking about:
All of this awkward-ass darkness and doubt
If you need a friend to help figure it out-

[BOTH]
一緒に、俺たちでお前の印を探そうじゃないか
Together, we’ll search for your sign

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です