Michael In The Bathroom

[MICHAEL]
秋の一番大きなパーティで俺はトイレに立ち往生
ずっとここにいるかいっその事消えられればいいのに、そうすれば誰も気づきなんかしない
I am hanging in the bathroom at the biggest party of the fall
I could stay right here or disappear, and nobody’d even notice at all

俺はトイレの中の変人だ、だって相棒に捨てられたんだから
でもただ無様に突っ立ってたり携帯見てるフリをするよりはトイレ行ったフリをする方がマシ
I’m a creeper in a bathroom ‘cause my buddy kinda left me alone
But I’d rather fake pee than stand awkwardly, or pretend to check a text on my phone

あいつの片割れだった時は何もかもが大丈夫だと思えたのに
俺は何も悪いことなんてしてないのに片割れはもうどこにも居ないんだ
Everything felt fine when I was half of a pair
Now through no fault of mine, there’s no other half there

だからMichaelはトイレに籠もってる、トイレに籠もってるだけなんだ、パーティだっていうのに
どれぐらい経ったかなんてもう忘れた
俺はただトイレに籠もってるMichaelなんだ、パーティでトイレに籠もってるMichael
駄目だ、入ってくんな!
いつ出ればいいのかタイミングを図ってる
悲しみに痛む心を慰めるみたいに溝のグラウトを弄りながら
誰も俺のことなんか知らない、孤独に逃げてる、勝手にトイレに籠もってるただのMichaelなんだ
たった一人で
Now I’m just Michael in the bathroom, Michael in the bathroom at a party
Forget how long it’s been
I’m just Michael in the bathroom, Michael in the bathroom at a party
No you can’t come in!
I’m waiting it out ‘til it’s time to leave
And picking at grout as I softly grieve
I’m just Michael who you don’t know, Michael flyin’ solo, Michael in the bathroom by himself
All by himself

俺は引き篭もりきりで、でもあいつは外に出た。俺達の今までの歴史をまるで無視して
記憶は消されて、俺は新しいもっとクールなバージョンの俺と取って代わられるんだろう
ドアの向こうで酔った女子がWhitneyを歌ってる――『すてきな誰かと踊りたい!』
そう考えると気分が沈んでいく――酔った女を一緒に誂えるような奴はもういないんだ!
I am hiding, but he’s out there, just ignoring all our history
Memories get erased, and I’ll get replaced, with a newer, cooler version of me
And I hear a drunk girl sing along to Whitney through the door, “I wanna dance with somebody”
And my feelings sink, ‘cause it makes me think: now there’s no one to make fun of drunk girls with anymore!

今や俺はただトイレに籠もってるMichaelなんだ、パーティでトイレに籠もってるMichael
ビール飲んどきゃ良かったな
Michaelはトイレにいる、パーティでMichaelはトイレに籠もりきり
泣くのを堪えて
涙が乾くまでここで待ってるんだ
それかマリファナの所為にするか、目にゴミが入ったからってことにするか!
誰も俺のことなんか知らない、孤独に逃げてる
俺は勝手にトイレに籠もってるただのMichaelなんだ!
Now it’s just Michael in the bathroom, Michael in the bathroom at a party
I half regret the beers
Michael in the bathroom, Michael in the bathroom at a party
As I choke back the tears
I’ll wait as long as I need, until my face is dry
Or I’ll just blame it on weed, or something in my eye!
I’m just Michael who you don’t know, Michael flyin’ solo
Michael in the bathroom by himself!

コン、コン、コン、コン
あいつらすぐに叫びだすぞ
コン、コン、コン、コン
あぁ分かった、もうすぐ出るから
Knock, knock, knock, knock
They’re gonna start to shout soon
Knock, knock, knock, knock
Oh hell yeah, I’ll be out soon

[MICHAEL + ENSEMBLE]
コン、コン、コン、コン
Knock, knock, knock, knock

[MICHAEL]
何で俺だけ置いてくんだよ、最悪だ――
It sucks you left me here alone-

[MICHAEL + ENSEMBLE]
コン、コン、コン、コン
Knock, knock, knock, knock

[MICHAEL]
ここは十代の戦場だ――
Here in this teenage battle zone-

[MICHAEL + ENSEMBLE]

ガチャ、ガチャ、ガチャ、ガチャ
Clang, clang, clang, clang

[MICHAEL]
プレッシャーでおかしくなりそう――
I feel the pressure blowing up-

[MICHAEL + ENSEMBLE]
バン、バン、バン、バン
Bang, bang, bang, bang

[MICHAEL]
こんなところに来たのが大間違いだった――
My big mistake was showing up-

[MICHAEL + ENSEMBLE]
バシャ、バシャ、バシャ、バシャ
Splash, splash, splash, splash

[MICHAEL]
水で顔を洗うと
いくらかマシになった
それからドアを開けようとしに行って
でももうノックの音は
聴こえない
I throw some water in my face
And I am in a better place
I go to open up the door
But I can’t hear knocking
Anymore

憧れずにはいられない
もし違う結果になってたらって
鏡の中をみると
現実はハッキリしてて
紛れもない事実なんだ、俺はただの――
And I can’t help but yearn
For a different time
And then I look in the mirror
And the present is clearer
And there’s no denying, I’m just-

パーティだっていうのに
こんな哀れな光景ってあるか、こんな――
At a party
Is there a sadder sight than-

Michaelはパーティでトイレに籠もりきり
最悪な夜だ
こんなことなら家のベッドでエロ動画見てりゃよかった
それか代わりに自殺でもするか
或いは生まれてこなきゃよかったのに!
俺はただのMichael、負け犬で
しょっちゅうマリファナ吸ってて
PTクルーザーなんてダサい車に乗ってる
あぁ、どうしようもない負け犬だよ奴は
孤独に逃げ続けてる
知りもしないでこう思ってるんだろ
Michaelは勝手にトイレに引き篭もってるって
たった一人で
たった一人で
Michael in the bathroom at a party
This is a heinous night
I wish I stayed at home in bed watching cable porn
Or wish I offed myself instead
Wish I was never born
I’m just Michael who’s a loner
So he must be a stoner
Rides a PT Cruiser
God he’s such a loser
Michael flyin’ solo
Who you think that you know
Michael in the bathroom by himself
All by himself
All by himself

お前らが知ってるのは俺の名前だけ
すごいパーティだな
来れて本当に良かったよ
All you know about me is my name
Awesome party
I’m so glad I came


どこも変わってない。何だこれは。OCRの時点で既に完成された曲なんだよな……泣かないで推し……

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です