Strong

[SALLY]
秘密を全部は話せないの
I can’t tell you all my secrets

[PERCY]
じゃあまずは一つから初めてよ
Maybe you should start with one

[SALLY]
(Spoken)
そうね
You’re right

(Sung)
あなたのお父さんと出会った場所を見せてあげる
きっと彼も自分の息子を自慢に思う筈
I’ll show you where I met your dad
He’d be proud of his son

[PERCY]
(Spoken)
そんな訳ないだろ?
Who cares?

(Sung)
父さんが居なくても十分幸せじゃん
We’re better off without him

[SALLY]
(Spoken)
まさか
No

(Sung)
あなたももっと知るべき時ね
彼のことについて
It’s time you found out
More about him

[PERCY]
(Spoken)
わぁ、見てよあの大波
Wow, look at the size of those waves

[SALLY]
(Spoken)
火がついたわ。マシュマロはいる? しかも青いの! 青い食べ物を食べるほどもう子供じゃない、だなんて言わないでね
Fire’s going. Somebody needs a marshmallow, and they’re blue! Don’t tell me you’re too old for blue food

[PERCY]
この海岸で父さんと出会ったの?
You met dad on this beach?

[SALLY]
私が彼を最初に見たのは水の中
朝霧の中から現れて
ハンサムで、力強くて
そう長いこと経つ前に――
あなたが生まれたの
I first saw him in the water
Coming out of the morning mist
He was handsome, strong
And before too long-
You came
To exist

[PERCY]
(Spoken)
で、ほっぽられたわけだ
And he ditched us

(Sung)
夕飯時にさえ家に帰ってこないで
あぁ、父さんは随分と勝ち組らしいね
No coming home for dinner
Yeah, he sounds like a real winner

[SALLY]
(Spoken)
Percy、彼はそれ以外に方法がなかったのよ。お父さんはあなたに会いたがってた。でも私にこうも警告してたわ、きっと困難なことになるって……あなたが、彼みたいになったとしたら
Percy, he didn’t have a choice. He wanted to meet you, and he warned me that things might be hard if you were… like him

[PERCY]
(Spoken)
父さんも失敗続きだったの?
ごめん母さん、僕がもっと……普通の――
Was he a screw up too?
Sorry, mom. If I was only… normal-

[SALLY]
(Spoken)
こら
Hey

(Sung)
青い食べ物は普通じゃないわ
青い食べ物は奇妙なもの
けれどだからこそ私のお気に入りなの
絶対に心変わりなんてしないわ
Blue food isn’t normal
Blue food is strange
And that’s why it’s my favorite
I never want it to change

オレンジや緑なんて退屈なだけ
ばかばかしいものよ
海の色がそこにあるときは
To make it boring orange or green
Why be blah
When there’s aquamarine

普通なんてものはただの神話
誰もが問題を抱えてる
Normal is a myth
Everyone has issues they’re dealing with

[PERCY]
(Spoken)
でも母さん、妙ってことは弱いってことだよ
Mom, if you’re weird, you’re weak

[SALLY]
そういうところが間違ってるのよ
あなたの特異さを際立たせるもの
正にそれこそがあなたを
力強くするの
That’s where you’re wrong
The things that make you different
Are the very things that make you
Strong

だから、強くありなさい
So, be strong

(Spoken)
今にわかるわ。あなたは偉大なものになる定めなんだから
You’ll see, you’re destined for great things.

[PERCY]
(Spoken)
おれに分かるのはおれが居残りの定めにあるってことだけだよ
The only thing I seem to be destined for is detention.

(Sung)
注意力散漫だし
学校じゃ悪臭がするとか言われるし
ADDでのお陰で唯一優れた点は
難読症だけ、最悪だ
I can’t focus
I stink at school
My A.D.D. gets the best of me
Dyslexia: not cool

[SALLY]
今はじっと耐えなさい、坊や
いつか分かるわ
あなたはこんな退屈で窮屈な人生から抜け出せるのよ
Just hang on son
One day you’ll find
You’ll leave that boring little life behind

[BOTH]
普通なんてものはただの神話
誰もが問題を抱えてる
Normal is a myth
Everyone has issues they’re dealing with

[SALLY]
それにあなたが
行かなきゃいけないところもある
あなたが本来あるべき場所が
And there’s a place
You need to go
Where you belong

あなたの異質さを際立たせるものが
そっくりそのままあなたの特別さを証明する場所
あなたのお父さんのように特別な
そうよPercy、あなたは特別なの
Where the things that make you different
Are the things that make you special
Special like your father
Yes, Percy, you are special

青い食べ物と同じ様に
あなたを、あなたを形作るものすべて
その全てが
きっとあなたを
強くする
Like food the color blue
All the things that make you, you
Are the things
That will make you
Strong

[BOTH]
だから強くありなさい
So be strong

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です