Lifeboat

[HEATHER MCNAMARA]
私はボートに乗って浮かんでる
荒れ狂う暗い海の真ん中で
水平線ギリギリで
どこにもいけない
小さな救命艇の中
知り合いばかりに囲まれて
I float in a boat
In a raging black ocean
Low in the water
And nowhere to go
The tiniest lifeboat
With people I know

寒くてじとじとしてぎゅうぎゅうで
皆必死で
今にも沈みそうなの
だから誰かが降りなきゃいけない
小さな救命艇の中
知り合いばかりに囲まれて
Cold, clammy, and crowded
The people smell desperate
We’ll sink any minute
So someone must go
The tiniest lifeboat
With the people I know

皆が互いを押しあって
互いに争って
嵐が近づいてきて
どこにも隠れられない
もし私が一言でも間違ったことを言ったり
相応しくない格好をしたら
即座に船縁から投げ落とされる
Everyone’s pushing
Everyone’s fighting
Storms are approaching
There’s nowhere to hide
If I say the wrong thing
Or I wear the wrong outfit
They’ll throw me right over the side

私は膝を抱えて
船長が指をさす
ねぇ、誰が彼女を船長に選んだの?
でも指された弱者は降りなきゃいけない
小さな救命艇から
知り合いばかりが乗る船から
I’m hugging my knees
And the captain is pointing
Well, who made her captain?
Still, the weakest must go
The tiniest lifeboat
Full of people I know
The tiniest lifeboat
Full of people I know

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です