Fly By Night

日常は延々と続き
揺り籠から墓場まで
明日の夜明けがくるまで
この人生は円を描くように堂々巡り
Long wide stretches of the ordinary
Spinning circles as this life rolls on
From the cradle to the cemetery
Just get through until tomorrow’s dawn

その時、突然何かが弾けた
急上昇か、失墜か
最悪の事態か、またとない幸運か
終わらせないで、もうやめて
Then, a burst!
A soaring peak, a sudden drop
Best, or worst!
Don’t let it end, please make it stop

その時、その瞬間、小さな炎のきらめき一つ
Instants, moments, one flickering flame of light

永遠とは何か、刹那とは何か?
延々と続く日常を
日毎紡がれる日常を
留まることのない思い出を掴もうとする
What is endless, what is momentary?
Grasping memories that refuse to stay
Long wide stretches of the ordinary
Long wide stretches take them day by day

その時、突然何かが弾けた
目の前で生地が割かれるように
祝福か、はたまた呪いか
子は生まれ、親は死に

Then, a burst!
The fabric’s torn before the eyes
Blessed, or cursed!
The child’s born and parents dies

その時、その瞬間、小さな炎のきらめき一つ
Instants, moments, a flickering fly by night sight!

逃げ出す時だと分かっているのに自分自身に囚われて
計画は組み立ててあるのに実行するものはない
始めたばかりですぐ投げ出してしまう
Trapping yourself, when you know you should run
Mapping out ways, but not following one
Scrapping a hole, when you’ve only begun

その時、その瞬間、小さな炎のきらめき一つ
Instants, moments, one flickering flame of light

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です